The tablets accommodate a abundance of advice on Syria and Canaan in the Early Bronze Age,7] and accommodate the aboriginal accepted references to the "Canaanites", "Ugarit", and "Lebanon".8] The capacity of the tablets acknowledge that Ebla was a above barter center. A capital focus was bread-and-butter records, inventories recording Ebla's bartering and political relations with added Levantine cities and logs of the city's acceptation and consign activities. For example, they acknowledge that Ebla produced a ambit of beers, including one that appears to be called "Ebla", for the city.4] Ebla was additionally amenable for the development of a adult barter arrangement arrangement amid city-states in arctic Syria. This arrangement aggregate the arena into a bartering community, which is acutely apparent in the texts.8]
There are baron lists for the burghal of Ebla, aristocratic ordinances, edicts, treaties. There are gazetteers advertisement abode names, including a adaptation of a connected place-name account that has additionally been begin at Abu Salabikh (possibly age-old Eresh) area it was datable ca. 2600 BC.9] The arcane texts accommodate hymns and rituals, epics, proverbs.
Many tablets accommodate both Sumerian and Eblaite inscriptions with versions of three basal bilingual word-lists allegory words in the two languages. This anatomy has accustomed avant-garde advisers to analyze their compassionate of the Sumerian language, at that time still a active language, because until the analysis of the book bulk there were no bilingual dictionaries with Sumerian and added languages, abrogation accentuation and added phonetic aspects of the accent unclear. The alone tablets at Ebla that were accounting alone in Sumerian are lexical lists, apparently for use in training scribes.4] The athenaeum accommodate bags of copybooks, lists for acquirements accordant jargon, and blemish pads for students, demonstrating that Ebla was a above educational centermost specializing in the training of scribes.8] Shelved alone with the dictionaries, there were additionally syllabaries of Sumerian words with their accentuation in Eblaite.